Архив

Записи с меткой ‘Немецкое’

Петер Александр и “Веселые Австрията”

12 марта 2008, 11:7

Все получилось, как обычно, случайно©.

По каналу Pro7 в очередные зимние выходные показали старую немецко-австрийскую музыкальную комедию “Петер сбивает птичку” (“Peter schießt den Vogel ab”), про отпуск разбогатевшего портье альпийской гостинницы, который сам до этого ни разу не отдыхал в Альпах.

Старая комедия пряглянулась нам чем-то таким легким, добрым и давно ушедшим. Это один из таких старых фильмов, которые в Германии сравнимы, разве что, с фильмами Гайдая в России - золотой фонд, знакомый с детства. Поэтому неудивительно, что такой фильм захотелось приобрести в домашнюю коллекцию, заодно приобщившись к доселе неизведанному немецкому послевоенному кинематографу.

Так мы и открыли для себя знаменитого австрийца Петера Александера (Peter Alexander), чье полное имя звучит по-дворянски солидно: Peter Alexander Ferdinand Maximilian Neumayer.


Читать дальше

Фильмы ,

Сиртаки

22 февраля 2008, 9:29

Не все знают, что знаменитое “Сиртаки” (συρτάκι) не является народным танцем. Он даже не является греческим, а просто стилизован под него, ибо создан в 1964 году в голливуде специально для американского фильма “Грек Зорба” (Gorba The Greek), который в Германии шел под названием “Alexis Zorbas”.

Получилось все, как это часто бывает, случайно. Когда режиссер греческого происхождения Михалис Какоянис решил экранизировать известный роман греческого же писателя Никоса Казантакиса (Νίκου Καζαντζάκη), он решил написать сценарий сам. Как единственый грек в съемочной группе, лишь он мог адекватно перенести национальный колорит с поправкой на “обычного” зрителя.


Читать дальше

Статьи, Фильмы ,

Götz von Berlichingen

21 декабря 2007, 16:9

Кто первым попросил поцеловать его в задницу

Фраза “Поцелуй меня в задницу” настолько расхожа, что считается просто обычной народной грубостью. А благодаря многочисленным голливудским поделкам приписывается американцам, хотя никому не приходит в голову поинтересоваться откуда она взялась в английском языке вообще.

Но любой немец, от млада до велика, знает и саму фразу, и кто ее придумал. Ведь дело даже не в самой формулировке, а в том, кому и при каких обстоятельствах она была адресована. Я уже молчу от том, кто ее принес в литературу..


Жил в XVI веке в Швабии рыцарь по имени Гётц фон Берлихинген (Götz von Berlichingen), который уже тогда был широко известен. И рука у него была железная, и в восстании 1525 года принимал участие, и вообще личность незаурядная, не говоря уже о том, что он был разбойником. О своей бурной жизни он даже оставил мемуары, которые попали в руки молодому Гете.

Читать дальше

Статьи ,

Terenzi Horror Nights 2007

1 ноября 2007, 23:59

Ночь ужасов Марка Теренци в “Европа-Парке”

Ох, братцы и сестренки, вот это был хэллоуин! За что люблю “Европу-парк” - так это за умение сделать праздник из чего угодно. Вот не отмечают хэллоуин в Европе, ну нет тут такого. Это чисто американская традиция, коммерчески привнесенная сюда, и люди относятся к ней лениво-снисходительно, как в России к искусственным праздникам вроде “дня народного единства”. А вот поди ж ты - “праздничная неделя” в Русте признана самым ярким событием в Европе. Завистливые возгласы раздавались даже из таких традиционных приверженцев “черной ночи”, как Великобритания, Ирландия и даже США.

Но обо всем по порядку. Да, бесспорно, праздничные мероприятия здесь были не в первый раз. Но в этом году гвоздем программы было вовсе не заявленное гала-шоу “Mysteria”. Нет, не поймите меня неправильно - шоу было замечательное. Танцующие языки живого пламени, постоянно меняющиеся струи воды, на которые проекциоровалось дополнительно изображение, фейерверки и ракеты, пролетающие прямо над головой, потрясающая музыка, хореография и голоса исполнителей.. Но совсем-совсем не страшно.

Читать дальше

Путевые заметки, Статьи

Rheinfelden или “Закон есть закон” по-немецки

21 июня 2007, 0:20


Улицы Райнфельдена

Городок имел жутко неоригинальное название Райнфельден, к которому обязывали возраст и местоположение - по обеим сторонам Рейна на самой границе между Германией и Швейцарией. На размере, правда, это не отразилось: городок носит официальный статус “уездный город”, и имеет население всего 10.000 человек. Причем это результат колоссального демографического роста, так как в XIX веке людей здесь было в десять раз меньше. И это несмотря на тысячелетнюю историю.

Кстати, город этот - старейший в Швейцарии город старинного рода Церингеров (Zähringer), откуда происходили многочисленные герцоги, курфюрсты и маркграфы. Этот род оказал сильнейшее влияние на историю городов от Вероны до Бургундии, но это уже местная специфика.

Читать дальше

Путевые заметки

Часть 1. Фридрих Барбаросса и Третий Крестовый Поход.

8 сентября 2006, 14:0

Стыдно сказать, но про запланированную на сегодня поездку, я просто забыл. Точнее, записался сразу на много походов, а потом, по мере их приближения и смотря по погоде, просто отказывался. Поэтому когда накануне Альберт спросил меня, поеду ли я, я уточнил - “Куда?”. В ответ услышал нечленораздельные возсгласы, что мол, как ему надоела неорганизованность!
Как потом выяснилось, забыли все. Поэтому Альберту пришлось быстро напомнить планы на пятницу - чудесное место, крайне насыщенный пеший маштрут (3 горы с замками) достаточной длины (12 км), чтобы хватило на весь день. Остановка планировалась только в самом конце, в ресторане у подножия третьей горы - на обедо-ужин. Альберт, как самопровозглашенный знаток тех мест, взял организацию похода целиком на себя.

Так мы с ним и оказались у подножия первой горы, возле небольшого парка с прудом посредние, на самом краю живописного городка Annweiler, что в южной части Немецкой Винной дороги. Сбоку от бесплатной парковки (”В Пфальце все парковски бесплатные!” - гордо провозгласил Альберт) я заметил маленький полупустой ресторанчик с гордым названием “Richard Lionheart” (именно так, по-английски), из которого доносились вкусные запахи.
“Ммм.. Альберт, а остановка на обед правда будет только вечером?” - уточнил я.
“Да!! А то будут женщины вопить, что есть хотят” - ворчал Альберт, - “и будем останавливаться через каждые 100 метров.. Но пусть зарубят себе на носу - ждать мы никого не будем! 15 минут - и уходим!”
“А есть кого ждать?” - уточнил я. Альберт помрачнел - я наступил на его любимую мозоль:
“Записалось-то много народу! Только в последний момент вчера почти все отказались. Не понимаю я этого - такое ж только раз в году! Ну Дима - понятно, у него спина. А вот наш испанец, как истинный, блин, джентльмен, попросил Дженни заменить его в бэкофисе. И из-за этого он пошел, а Дженни нет. Ну и Манфред, естественно”. Почему естественно - это могут понят только те, кто его давно знает.

Когда, спустя всего 10 минут ожидания, Альберт уже бушевал, и грозился, что мы пойдем в гору вдвоем, появился вечно улыбающийся Манфред в шортах, с картой и компасом в руке. Компас, как выяснилось, был подарочный и “ангеботный″, из Чибо. Поэтому он показывал каждый раз разное, в зависимости, видимо, от фазы луны. Жалко, ни Манфред ни Альберт не видели “Пиратов Карибского моря” и не поняли мою шутку про компас Джека Спэрроу.
Читать дальше

Путевые заметки , ,

Монастырь Эбербах (Kloster Eberbach)

23 апреля 2006, 21:38

Это получилась первая вылазка этого года. Поскольку планов никаких толком не было, было решено начать обследование долины Рейна между Майнцем и Кельном. Она усеяна замками и монастырями, а весь ландшафт охраняется Юнеско, ибо это - немецкая “долина Луары”, колыбель немецкого государства. “Рейн - батюшка” и всякое такое - оно именно оттуда и пошло.
Чтобы не мучатся выбором маршрута, решили просто начать сначала, с района Майнца, или, если честно, просто с низа карты Мозельской долины :)

Строго говоря, разведовательная вылазка была сделана с Бородой в предыдущие выходные, причем практически в то же самое место - поселок Rüdesheim-am-Rhein (Рюдесхайм, что на Рейне). Тогда речь еще совсем не шла именно о долине Рейна, хотя мысль ее посмотреть зрела у меня в течении пяти лет проездов мимо на машине в сторону Леверкузена. А выбрано было место сугубо благодаря крохотной восторженной заметке в какой-то из местных русскогоязычных газет. Непосредственно газета была благополучно отправлена в мусор, а сама заметка была вырвана из газеты, и дожидалась своего часа несколько месяцев. В ней, в частности, говорилось о концентрации всего интересного на крохотном участке земли возле холма, канатной дороге, и трех монастырях, один из которых, Эбербах, был особо отмечен не только своим возрастом и уникальной архитектурой, но еще и тем, что именно в нем снимался знаменитый фильм “Имя Розы”, снятый по книге Умберто Эко “Il Nome della rosa”. Разумеется, я имею ввиду потрясающий фильм Жан-Жака Анно 1986 года, а не канадскую поделку 2003 года.

Читать дальше

Путевые заметки, Фильмы , ,